Porquê eu nom gostei
Vou exercer de túzaro essencialista nesta polêmica sobre a interpretaçom do hino da Galiza com acordes flamencos. Em primeiro lugar, eu nom suporto o flamenco, e se já nom suporto o flamenco, se ainda por cima mo metem no hino da Galiza, cagamo-la. Portanto, e com todos os respeitos para os músicos encarregados de interpretar a peza, nom puidem gostar de tal interpretaçom. E em segundo lugar, conheço as intençons do PSOE, e esta foi umha jogada "marrullera" da senhora Villarino para procurar a resposta do BNG e sair calculadamente trunfante de umha polémica onde o crítico facilmente pode ser posto fora de combate com a desqualificaçom de xenófobo. Essa é a verdadeira intençom, nom o afám de innovar nem a pretensom de dar umha imagem multicultural do nosso país. Queiramo-lo ou nom, a mensagem implícita neste gesto é "Galicia es España". Podemos esforçar-nos em fazer a reinterpretaçom que queiramos. Tampouco perderia demasiado o tempo concedendo-lhe à senhora presidenta do parlamento umha glória que nom merece. Eu diria-lhe "vale, rapariga, vale...és a mais guai, a chefa do buen rollito multi-cultural...mas a ver essas facturas e olhinho que te estamos a observar". Polo demais, tal como se tem comentado noutros blogs, esperemos que em próximos eventos se lhe dea oportunidade a outros artistas de interpretar o hino desde outras linguagens musicais e nom se cumpra a ameaça das duas cuncas que proferia a dona Dolores, porque entom sim que o abuso seria escandaloso. E eu tampouco perderia demasiado o tempo consolando-me com umha reciprocidade que nom vai haver. Nom, ao parlamento andaluz nunca vai ir um gaiteiro. |
2 Comments:
Lembro, aínda que non veña a conto, cando a Comunidade Valenciana quixo presentar a súa tradución da Constitución europea en "valenciano" e ao tramitala descubriron con pasmo que xa fora presentada pola Generalitat de Catalunya baixo a tese de que valenciano e catalán eran a mesma lingua.
Eu creo que neste caso sería unha postura de intelixencia política por parte do BNG seguir o xogo. Está claro que o acto foi unha provocación, podemos enrugar os fociños mentres outros rin ou pagarlles coa mesma moeda. Eu deles faría unhas declaracións en solidariedade coa nación andaluza ou movería ceo con terra para devolver a visita ao Parlamento andaluz en nome da irmandade ibérica e o dereito de libre decisión dos pobos. En calquera caso nen o flamenco nen os andaluces teñen culpa da mala fe coa que foron empregados neste caso.
Bom, isso por descontado. Mas por se houvera algumha dúvida de por onde vam os tiros, ver as declaraçons de Cuchús Pimentel hoje em La Voz de Galicia
Postar um comentário
<< Home